mochar

mochar
v.
1 to cut, to lop off.
2 to pinch. (Southern Cone)
3 to fire, to sack. (Andes)
* * *
1. VT
1) LAm (=cortar) to chop off (clumsily), hack off
2) And * (=despedir) to fire *, sack *
3) Cono Sur (=robar) to pinch *, nick *
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) (fam) (cercenar)

le mochó un dedo — it chopped off his finger (colloq)

le mocharon el artículo — they hacked her article up (colloq)

b) (cortar mal)

me mocharon en la peluquería — they sheared me at the hairdresser's (colloq)

2.
mocharse v pron
1) (Méx fam) (compartir)

se mochó con los cigarros — he shared out his cigarettes

nos mochamos con la cuenta — we split the bill between us

2) (Chi, Ven fam) <pelo> to chop ... off (colloq)
* * *
1.
verbo transitivo
a) (fam) (cercenar)

le mochó un dedo — it chopped off his finger (colloq)

le mocharon el artículo — they hacked her article up (colloq)

b) (cortar mal)

me mocharon en la peluquería — they sheared me at the hairdresser's (colloq)

2.
mocharse v pron
1) (Méx fam) (compartir)

se mochó con los cigarros — he shared out his cigarettes

nos mochamos con la cuenta — we split the bill between us

2) (Chi, Ven fam) <pelo> to chop ... off (colloq)
* * *
mochar [A1 ]
vt
1 (fam)
(cercenar): le mochó una pierna/un dedo it chopped off his leg/finger (colloq)
le mocharon el artículo they hacked her article about (colloq)
2
(cortar mal): me mocharon en la peluquería they sheared me at the hairdresser's (colloq)
el jardinero mochó el arbolito the gardener lopped o hacked the top off the tree
mocharse
v pron
A
(Méx fam) (irse): si no quieres andar con nosotros, móchate if you don't want to be with us, get lost! o (BrE) you can push off! (colloq)
mocharse con algo (Méx fam): tenemos que pagar entre todos, así es que móchate con tu parte we all have to pay our share, so cough up (colloq)
B (Chi, Ven fam) ‹pelo› to chop … off (colloq)

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • mochar — v. tr. 1. Tornar mocho; cortar um membro a. 2.  [Brasil] Enganar; iludir. • v. intr. 3. Faltar a um compromisso para com …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • mochar — verbo transitivo 1. Origen: Colombia. Amputar (una persona) una parte de [un miembro] de un cuerpo. 2. Origen: Colombia …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mochar — 1. tr. Dar golpes con la mocha (ǁ cabeza). 2. Desmochar, cortar …   Diccionario de la lengua española

  • mochar — ► verbo transitivo 1 Dar golpes con la cabeza o los cuernos: ■ la cabra mochaba el árbol. SINÓNIMO topar 2 Quitar la parte superior de una cosa. SINÓNIMO desmochar * * * mochar (de «mocha») 1 …   Enciclopedia Universal

  • Mochar — Recorded in several spellings including Mochar, Mocher, Mocker, diminutives Mocket and Mockett, as well as the French forms of Mocquet, Moquin, and Moquard, this a surname of medieval French origins. It is, or rather was, in the 14th century… …   Surnames reference

  • mochar — delinc. Alterar o adulterar un número (LCV.) en un billete de lotería con fines de estafa// en un pago quedarse con parte del dinero que se debe entregar (LCV.)// pop. Desechar fracciones en una cuenta para redondear cifras// cortar la parte… …   Diccionario Lunfardo

  • mochar — Sinónimos: ■ desmochar Antónimos: ■ afilar, aguzar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • mochar — omitir cierta información …   Colombianismos

  • mochar —   desmochar, cortar la punta de los cachos de la res. Tambien se aplica a otras cosas, cuyo extremo es cercenado …   Diccionario de Guanacastequismos

  • Constance Mochar — beim Austria Triathlon in Podersdorf (August 2010) Constance Mochar (* 28. März 1977) ist eine österreichische Triathletin und Staatsmeisterin auf der Langdistanz (2010). Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Austria-Triathlon — Constance Mochar beim Austria Triathlon in Podersdorf (Staatsmeisterin, August 2010) Der Austria Triathlon, auch Austriathlon genannt, ist der älteste österreichische Langdistanz Triathlon. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”